wtorek, 17 października 2023

TL 17.10.2023

 Roman Ingarden


Dzieło sztuki to przedmiot intencjonalny. Rodzi się w intencjach artysty i zostaje utrwalone w materii (kamień, barwy, drewno, dźwięki, język).

Dzieło to:
  • twór warstwowo-fazowy (brzmienia, sensy zdaniowe, przedmioty przedstawione i wyglądy)
  • twór schematyczny i potencjalny (konkretyzacja i miejsca niedookreślenia)

Fazowość - założenie, że dzieło literackie istnieje w czasie. Żeby poznać dzieło literackie musimy przez nie przechodzić faza po fazie (głoska po głosce, wyraz po wyrazie, zdanie po zdaniu). Poświęcamy mu czas, żeby czytać po kolei. Nie możemy tego zrobić momentalnie, czyli w jednym momencie. Momentalny kontakt nawiązujemy z dziełami sztuki, które widzimy całe na raz - głównie dziełami plastycznymi.

Pierwszą warstwą są brzmienia, z tego budujemy sensy zdaniowe i ich zestawienia, a na ich podstawie warstwa przedmiotu przedstawionego, aż na końcu są z nich wyglądy.

Język jest ziarnisty; jego cechą jest ziarnistość (jedno słowo = jedno znaczenie).

Rzeczywistość ma to do siebie, że ma nieskończenie wiele różnych cech. Na przykład może być wiele odcieni niebieskiego; możemy zawęzić do jasnoniebieskiego, ale nadal jest wiele. Zawsze, nieważne jak nie będziemy próbowali skonkretyzować zostanie jakaś luka, czyli miejsce niedopowiedzenia - miejsce, gdzie sobie sami dopowiadamy. Ingarden przyrównuje je do dziur w serze.

Czym innym są braki informacyjne jako miejsce niedopowiedzenia lub przemilczenia, a czym innym niedookreślenia. Te pierwsze są świadomie wprowadzone przez autora, a niedookreślenia są od niego niezależne.

Niedookreślenia sprawiają, że dzieło to twór schematyczny. Oznacza to, że staramy się sobie przedstawić, wyobrazić scenę, przestrzeń, postać, cokolwiek, co dzieło buduje, żeby wypełnić miejsca niedookreślenia - ten proces to konkretyzacja.

Konkretyzacja musi być zgodna ze wskazówkami, które autor pozostawia w dziele. Konkretyzacja to warunek poznania dzieła literackiego.

Zdania w dziele literackim to quasi sądy - odnosi się tu do pojęcia prawdy i jaką rzeczywistość tworzy dzieło.

Niby-sądy kreują intencjonalne przedmioty, wyglądy i stany rzeczy oraz sytuacji.
Sąd w logice orzeka o rzeczywistości. Podlegają weryfikacji w kategoriach prawdy lub fałszu.
Quasi-sądy nie odnoszą się do świata realnego i wobec tego nie mogą być weryfikowane w kategoriach prawdy i fałszu. Zadaniem dzieła lit. nie jest głoszenie prawdy o rzeczywistości, lecz odsłanianie tzw. jakości metafizycznych - wartości, które w postaci czystej może ukazać tylko sztuka.
Dzieło literackie ma nie być prawdziwe, ale estetyczne.

Dzieło literackie charakteryzuje tzw. przeżycie estetyczne nie jako moment, ale wielofazowy proces.
  • emocja wstępna - wzruszenie wyrywające nas z codzienności, potoczności
  • wygaszenie normalnego naturalnego obcowania ze światem
  • zastąpienie go przeżyciem estetycznym, które prowadzi do powstania nowego estetycznego przedmiotu.


PO INGARDENIE

Znaczenie Romana Ingardena
  • tektoniczna koncepcja dzieła literackiego (warstwy, poziomy, hierarchiczność)
  • dzieła jako twór immanentny i autonomiczny (ontologia - samo przez się)
  • "ingardenologia" jako inspiracja dla koncepcji strukturalistycznych

Ferdynard de Saussure Kurs językoznawstwa ogólnego - 1916 (po śmierci)
Synchroniczny i diachroniczny sposób badania języka.
Przed de Saussurem językoznawstwo było diachroniczne, czyli badano zmiany jakie zachodziły na przestrzeni wieków (obecnie: językoznawstwo historyczne).
de Saussure uznaje, że należy badać język jako system (synchroniczny sposób).

Signifie i signifiant
|                        |
Znaczone    i    znaczące (forma znaku)
(pojęcie,
które oznacza)

Kod językowy

Arbitralność znaków językowych - relacja między pojęciem a znakiem jest czysto umowna, jest arbitralna. Arbitralność wraz z poznaniem kodu. Jest to wynik umowy społecznej.

Langue (kod, system) a parole (pojedyncza wypowiedź)
Język a wypowiedź

System nie ujawnia się w całości. Ujawnia się poprzez pojedyncze wypowiedzi . (Langue ujawnia się poprzez parole). Nigdy w jednej wypowiedzi nie bierzemy wszystkiego, co jest w języku.

Język to system autonomiczny niezależny od rzeczywistości zewnętrznej (antyreferencjalność).

Znaczenie znaku językowego wynika z jego miejsca w strukturze (relacyjność), a nie z jego właściwości.

Żeby wyrażać swoje myśli i komunikować się, trzeba opanować SYSTEM JĘZYKA (langue).

Wypowiedź jednostkowa (parole) i jego pochodna systemu (langue):

Elementy langue znaczą nie same w sobie, ale poprzez różnicę (widać to najlepiej na poziomie fonetyki; tom-dom) – dźwięki znaczą poprzez opozycję zdolną do wytworzenia znaczenia, gdyż istnieją także opozycje nie wyznaczające znaczenia, np. n tylno- i przedniojęzykowe. De Saussurera nie interesują pozajęzykowe konteksty.

Badania języka jako systemu wymaga podejścia synchronicznego – jego historyczny rozwój to w istocie następowanie po sobie rozmaitych systemów językowych.

Wypowiedź jednostkowa (parole) jest pochodną systemu (langue).

Teoria znaku (de Saussure)

·       Znak językowy łączy nie rzecz i nazwa, ale POJĘCIE i OBRAZ AKUSTYCZNY, czyli odpowiednio: ELEMENT ZNACZONY (signifie) i ZNACZĄCY (signifiant)

 

Koncepcja znaku wg CHARLESA PEIRCE’A

Def. Znaku – coś co pod jakimś względem lub w jakiejś roli reprezentuje wobec kogoś coś innego.

Znak był dla Peirce’a strukturą triadyczną, relacją trzech elementów:

1.     Środka przekazu (reprezentanta) – każde zjawisko o relacji empirycznym czy zmysłowym (gest, napis, mina)

2.     Przedmiotu (referenta) – do którego odnosi się dany znak (realne, urojenia, utopie…)

3.     Znaczenia znaku (interpretanta) – tj. treść znaku, jego znaczenie.

 

Typologia znaków wg Peirce’a

Oznaki - znaki wiążące się ze swoimi przedmiotami bezpośrednio i przyczynowo. 
Ikony - relacja podobieństwa.
Symbole - znaki powiązane ze swoimi przedmiotami (treściami) jedynie przez konwencję.

FORMALIŚCI ROSYJSCY

W 1915 r. powstaje w Moskwie z inicjatywy Romana Jakobsona moskiewskie Koło Lingwistyczne;
OPOJAZ (Towarzystwo Badania Teorii Języka Poetyckiego) powstaje w 1916 r. w Petersburgu;

Metoda formalna - badanie tekstów literackich metodami lingwistycznymi.

Formalizm

Nowjp 17.10.2023

 forma homonimiczna


FORMA MIĘDZYPARADYGMATYCZNA (łączy różne paradygmaty)
mamy
  • od mieć (1 os. l. mn.)
  • od mama (dopełniacz)
kurzą
  • od kurzyć (3 os. l mn. cz. teraźn.)
  • od kurzy (biernik lub narzędnik w l.poj. r. ż.)

FORMA WEWNĄTRZPARADYGMATYCZNA - SYNKRETYZMY
dom
  • mianownik = biernik l. poj.
  • dopełniacz = miejscownik l.poj
  • mianownik = biernik = wołaczl. mn.


dom   
M. dom                        domy
D. domu                        domów
C. domowi                    domom
B. dom                            domy
N. domem                        domami
Msc. domu                      domach
W. domu                          domy

Supletywizm - formy odmienne od danego wyrazu wyglądają zupełnie lub w jakimś stopniu inaczej, a te zmiany nie mogą być tłumaczone w wyniku alternacji, np.
  • iść - szedł
  • spać - śpi
  • duż|y - więk|szy
  • dobry - lepszy
  • ciąć - tnę
Mają różne tematy - tematy są z różnych rdzeni.

  • tydzień - tygodnie - SUPLETYWIZM CZĘŚCIOWY

Tematy fleksyjne w formach - są supletywne czy jest alternacja?
  tf  kf    tf  kf
  • od|a - ód|Ø - alternacja
  • łz|a - łez|Ø - alternacja
Podział na temat i końcówkę fleksyjną - analiza fleksyjna. Można ją zrobić tylko w wyrazach fleksyjnych.
AF = TF - KF

dyni|a

M. dyńa
D. dyńi
C. dyńi
B. dyńę
N. dyńą
Msc. dyńi
W. dyńo

piosenk|a
i
idący - idonc|y
a   
PÓJŚĆ NIE PODZIELIMY
kość|Ø
kość|i
kość|ax
zabaf|Ø
zabav|y
zabav|ami
paf|
pavi|e
pavi|em
Temat rzeczownika w innym przypadku kończy się na miękką głoskę, chociaż w mianowniku jest twardą. Przez to że temat z mianownika często ulega przekształceniom, do określania, czy rzeczownik jest miękkotematowy czy twardotematowy sprawdzamy na dopełniaczu.
zvież|ę
zvień|ca
zviężent|a
zviężont|Ø
grupa rzeczowników r. n. zakończonych na ę zwykle wymusza rozszerzenie tematu
domińikańin|Ø
domińikań|e
deklinacja - odmiana przez przypadki (?)
koniugacja - odmiana przez osoby

FLEKSJA IMIENNA
dlaczego imienna?
imię kiedyś znaczyło nazwę, a nazwa to był rzeczownik, a więc fleksja imienna mówi o częściach, które się deklinują
W pełni synkretyczne, formalnie nieodmienne - whisky, liceum
Nie ma słowa w języku polskim, gdzie mianownik kończy się na ą, więc nie odmieniamy
Auchan gdy czytamy jako oszą
Decathlon odmieniamy
Odmiana wyrazów obcego pochodzenia zależy od tego, czy nam się kojarzy z jakimiś innymi słowami.
Kategorie gramatyczne
  • fleksyjne - ze względu na nie się odmieniają
  • klasyfikujące - ze względu na nie można je klasyfikować (dzielić na podgrupy)
KATEGORIE IMIENNE
  • PRZYPADEK
  • LICZBA
  • RODZAJ
  • STOPIEŃ
  • DEPRECJATYWNOŚĆ
Kategoria PRZYPADKA:
  • dotyczy rzeczowników, przymiotników, liczebników, zaimków rzeczownych, przymiotnych i liczebnych, gerundiów
  • funkcja prymarnie składniowa - wskazuje związki składniowe w zdaniu
  • funkcja sekundarnie semantyczna - role semantyczne form przypadkowych (wykonawca czynności, celownik nieszczęścia)
  • wołacz to wyjątek; jest poza związkami składniowymi
Kategoria LICZBY
  • kategoria fleksyjna rzeczowników, czasowników, przymiotników, zaimków przymiotnych, imiesłowów przymiotnikowych, wybranych gerundiów
  • pełni funkcję składniową i jest syntaktycznie uzależniania (dostosuje się do do formy rzeczownika)
  • liczba rzeczownika pełni funkcję prymarnie semantyczną -> informacja o liczebności zbioru
  • pluraria (występuje tylko w l. mn.) i singularia (między l.poj. a l.mn. zmienia się znaczenie) tantum
  • pluralis maiestaticus (my, król), pluralis modestiae?????
Celownik l.poj. i celownik l.mn.
z Kultury języka polskiego?????????

nowjp 9 rozdz. bańko

 Kategorie gramatyczne

  1. fleksyjne - ze względu na które leksemy danej części mowy się odmieniają (rodzaj u przymiotników)
  2. klasyfikujące - ze względu na które można klasyfikować leksemy (rodzaj u rzeczowników)
LUB
  1. prymarnie składniowe (przypadek u rzeczownika bo od niego zależy czy to podmiot, dopełnienie)
  2. prymarnie semantyczne (liczba u rzeczownika)

Kategorie o funkcjach składniowych prymarnych lub sekundarnych
  1. syntaktycznie uzależniane
  2. syntaktycznie uzależniajace


Przymiotniki jakościowe - te normalne
Przymiotniki relacyjne - te nieodmienne
Przymiotniki nierelatywne - oznaczające cechę niezależną od normy, np. biały
Przymiotniki relatywne - oznaczające cechę zależną od normy, np. duży, stary.