Wraz z przyjęciem chrztu wprowadzono alfabet łaciński na obszarze polskim. Jednak już wtedy ten alfabet nie wystarczał do zapisu dźwięków, występujących w języku polskim. 24 znaki były, a dźwięków, które już w X w. należało oddać, było 2x tyle - 48 głosek do oddania:
- a b c d e f g h i k l m n o p q r s t u v x y z -> nie ma nosówek, ł, w, j, nie ma dziąsłowych cz, rz, sz, spółgłosek miękkich ć ś ń -> one będą się dopiero kształtować
Iloczas, czyli zróżnicowanie czasu trwania samogłoski. Nie wykształcił się zapis graficzny tego iloczasu, chociaż w klasycznej wymowie różnicowali samogłoski długie i krótkie. W polszczyźnie iloczas różnicował znaczenie.
_ v
mąka vs mąka (męka)
Rozwój polskiej ortografii/grafii ma na celu zwiększenie funkcjonalności (jednoznaczności) zapisu.
Gdyby uznać, że jedna litera może być wieloznaczna, np. a ma 2 fonemy. Będziemy dodawać do tego alfabetu polskie litery, żeby uzupełnić te braki. Pismo powinno być
3 podstawowe etapy rozwoju polskiej grafii
- Grafia prosta - inaczej niezłożona. Grafia, która występuje w najwcześniejszych tekstach, np. w Bulli gnieźnieńskiej i Kazania świętokrzyskie; kilka różnych fonemów w jednej literce, np. c na poziomie fonetyki odczytywana jako [c], [ć], [cz], [k], [k']; trzeba znać konwencję zapisu (tradycję zapisu) typową dla środowiska, miejsca i czasu i dopiero jak porównamy z zabytkami z tego samego środowiska, to możemy być w miarę pewni, że przeczytaliśmy poprawnie
- W kazaniach świętokrzyskich wprowadzono nową literę o kreślone/o rogate do ø oznaczenia nosówek oraz φ (fi) także do oznaczenia nosówek -> wtedy była jedna nosówka
- Grafia złożona - od XIV po początek XVI w.; Kazania gnieźnieńskie (XV w.). Psałterz floriański (XIV/XV w.) Psałterz puławski (pocz. XVI w.),
- pojawiają się dwuznaki - cz, sz, dz
- pojawiają się trójznaki - czy[ć], [c']
- zaczęto wyrażać miękkość spółgłosek - po miękkiej spółgłosce pisano znak "y", np. kony, nyebo
- zaczęto wyrażać iloczas i rozróżniać samogłoskę długą i krótką - długa samogłoska była podwojona, a krótka występowała jako pojedyncza
- oznaczenie dla fonemu [ł] - fonem [l] zaczęto wyrażać jako ly, a żeby oznaczyć fonem [ł] pisano l, np. szedl, lyudzye
- pod koniec tego okresu poznał się dwuznak rz w funkcji do wyrażenia fonemu [ž]; występowało to połączenie we wcześniejszych zabytkach, ale nie wyrażało dwuznaku, ale [rž]
- powstaje litera w we współczesnym kształcie; wzięła się najpewniej na wskutek podwojenia v (ligatura litery v)
- Jakub Parkoszowic - reformator polskiej pisowni, chciał uporządkować pisownię rękopisów, wypracować stałe zasady ortograficzne - przygotował traktat po łacinie, a zastosowanie zasad obejmował utwór poetycki Abecadło - jego zasady się nie przyjęły
- rozróżnienie samogłosek długich i krótkich
- zróżnicowanie pisowni kształtu litery miękkiej oraz twardej, np. b [b] i zrobienie kwadratowego brzuszka w przypadku pisania spółgłoski miękkiej; wydłużenie kształtu litery c vs ၄ - najpewniej zaczerpnięty z zapisu nutowego - zbyt innowacyjne
- Grafia diaktrytyczna - od 1514/1515 (Stanisław Zaborowski wydał swój traktat ortograficzny);
- Litera została wzbogacona o znak diaktrytyczny, np. a vs ą, l vs ł - pojawiają się wszystkie ogonki i kreseczki. Czerpał z pomysłów Jana Husa, który stworzył takie litery dla czeskiego. Projekt Zaborowskiego w całości się nie upowszechnił w praktyce drukarskiej, bo przedobrzył, np. a z trzema kropkami różnej wielkości. Zmieniło się to, co niezbędne, czyli: ł, ż, ć, ś, ń, ó, ź, ń
- wraz z rozwojem druku postępował proces ujednolicenia pisowni (ze względu na korzystanie ze stałego zestawu czcionek drukarskich) -> dwuznaki, znaki diakrytyczne, połączenia obu sposobów zapisu
- pisownia rękopiśmienna zrównuje się z pisownią występującą w druku dopiero, gdy polski zostaje wprowadzony do szkoły
- zabory utrudniają
Druk
Technologia pozwalająca powielać tekst znacznie szybciej niż dotychczas, możliwe jest także wykonanie większej liczby egzemplarzy niż w wypadku rękopisu.
Zwiększa się dostępność książki.
Poszerza się krąg osób piśmiennych/uczestniczących w tradycji literackiej.
Coraz istotniejsze okazują się ujednolicenie/normalizacja pisowni (drukarze korzystają ze stałego zestawu czcionek, przez co możliwości wariantywnego zapisu stają się ogromne).
Druk wzmacnia i kształtuje oddziaływanie pisma na myślenie i wyrażanie.
"Raj duszny" (1513) - pierwsza drukowana książka, modlitewnik
"Żywot świętej Anny" (1520)
"Rozmowy, które miał król Salomon Mądry z Marchołtem grubym a sprośnym" (1521)
Ecclesiastes (1522)
Księgi św.. Augustyna (1522)
Baltazar Opec, Żywot Pana Jezusa Krysta (1522)
Wpływ na ostateczny kształt tekstu miał nie tylko autor, ale też redaktor, korektoe, zecer:
- ujednolicenie pisowni (średniowiecze - wciąż duża wariantywność)(
- poprawki również w zakresie fleksji, składni i słownictwa
- wprowadzenie poprawek do tekstu autorskiego (skutkujące np. zastąpienie form dialektalnych innymi)
- modernizacja
Podstawy stosowanego do dziś systemu pisowni wykształciły się w praktyce wydania tekstów.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz